КАМАZ – как много в этом звуке!


 Русский Язык vs. Японского Языка

Идет экскурсия по конвейеру сборки кабин для автомобилей КАМАЗ.
Мы смотрим процесс сборки вместе с директором учебного центра Тойоты господином Сузуки. 
Вдруг, среди аккуратно разложенных на ячеистых стеллажах комплектующих, он видит тележку на которой лежат вентиляторы (кондиционеры ведь на КАМАЗ не ставят )))).
Происходит следующий диалог между господином Сузуки и представителем Камаза:
– А что это у вас детали так НАВАЛЕНЫ? – говорит господин Сузуки.
– Не навалены, а АККУРАТНО УЛОЖЕНЫ! – отвечает представитель.
У господина Сузуки немая сцена.

Видимо прав Тургенев, когда говорил про русский язык:
“Ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и
свободный русский язык!” 1882 г.
Да и работа для адвокатов не переведется никогда.   

Курение? На это нет времени!

На КАМАЗе висит объявление, которое осталось от недалекого прошлого.
Почему такая дискриминация по размеру штрафа?
Потому что зарплата у рабочих больше чем у ИТР?
Мне кажется, что в надписи есть маленькая хитрость и размер штрафа не такой уж большой как кажется.
А вы догадываетесь в чём тут дело?

Стерты нули! Для ИТР – 1000-3000 р.

Оставьте комментарий